중학생 시절부터 가을만 되면 즐겨 듣던 아무로 나미에의 "Baby Don't Cry"... 챗바퀴 굴러가듯 계속 동그랗게 이어지는 발음이 매력적이랄까나. 마침 뮤직 비디오에도 일본 특유의 (우리나라 것보다 더 진한 듯한) 샛노란 은행잎으로 가득 찬 공원의 잔디밭을 아무로가 멋지게 가로지르는 장면이 있어서 가을의 정취가 배가된다. 애석하게도 이제는 아무로 나미에의 곡을 감상할 수 있는 음원 사이트가 전 세계 어디에도 없다. 날이 쌀쌀해지고 얼마 전부터 계속 듣고 싶어서 알아보니 저작권이었는지 어떤 법적 문제로 아무로 측에서 음원 제공을 중단했다고 한다. 따라서 일본 청취자들은 실물 음반을 미리 구매해 놓지 않은 것을 후회하고 있는 듯하다... 그 대열에 나도 합류했다. ㅠㅠ
그리고 가사도 너무 좋다! 예전에는 가사를 잘 듣지 않았는데, 어째서인지 요즘 들어 옛날부터 애정해 왔던 곡들의 가사를 더 깊게 음미할 수 있게 됐다. 정말 왜 그런 걸까... 어쨌든 이 곡은 가을이 막 시작할 즈음보다도 가을의 '真ん中'에 들어야 한다. 정말로 파아란 하늘에 대비되는 노란 낙엽들의 심상이 그려진달까. 그러나 가사 어디에도 가을을 암시하는 대목은 딱히 없다. 어쩌면 뮤직 비디오와 내가 이 곡을 처음 들었던 시기가 맞물려 자아낸 지극히 개인적인 효과일지도 모른다. 그럼에도 내게 이 곡은 가을의 정수나 다름없다.
참고로 유튜브상의 모든 아무로 나미에 음원이 내려갔으므로 감사하게도 아직 남아 있는 페이스북 포스트의 링크를 첨부했다.
Baby Don’t Cry
by 安室奈美恵
Can you remember that?
그거 기억해?
I remember…
나는 기억해…
信号待ち見かけた見覚えのある青い T-Shirts
신호를 기다리다 우연히 눈에 들어온 어디서 본 적 있는 파란 티셔츠
変わらない笑顔流れた時はちょうど3years
변함없는 웃는 얼굴, 흘러간 시간은 딱 3년.
声かけようとその際に見知らぬ誰か
말을 걸려 하니 그 옆에는 낯선 누군가.
ふと逸らした目に映る空はいつもと同じで
재빨리 옆으로 돌린 눈에 비치는 하늘은 평소와 같아서
きっとこうして人はちょっとずつ
분명 이렇게 사람은 조금씩
過ぎた季節に記憶を隠す
지나간 계절에 기억을 감추어.
いつか零れた涙集まって
언젠가 흘러내린 눈물이 모여서
陽を浴びて 輝くまで
햇빛을 받아 빛날 때까지.
そうだからBaby悲しまないで
그러니까 Baby 슬퍼하지 마,
考えても分かんない時もあるって
고민해도 모르겠는 때도 있다고.
散々でも前に続く道のどこかに
엉망이어도 앞으로 이어지는 길의 어딘가에
望みはあるから
희망은 있으니까.
雨の朝でも(Baby don’t cry)
비 내리는 아침에도 (Baby don’t cry)
愛が消えそうでも(Baby don’t cry)
사랑이 사라질 것 같아도 (Baby don’t cry)
一人になんてしないから(Baby don’t cry)
혼자로는 두지 않을 테니까 (Baby don’t cry)
Baby don’t cry
울지 마.
Always stay by your side
항상 곁에 있을게.
眠れない夜は何度も寝帰りばかり
잠들 수 없는 밤에는 몇 번이고 뒤척이기만 할 뿐
心細くなって吐き出すため息は深い
불안해져서 내쉬는 한숨은 깊어.
また抱えた不安これ以上解消できず
또다시 끌어안은 불안, 더 이상은 해소할 수 없어서
誰かの手握って見えない明日へ繋ごうと努力して
누군가의 손을 붙잡고 보이지 않는 미래에 이어지도록 노력하고.
だってそうして人は何度でも
왜냐하면 그렇게 해서 사람은 몇 번이라도
闇に立ち向かう強さあるはず
어둠에 맞서는 강함이 있는 거야.
与えられて選ぶんじゃなくて
주어져서 선택하는 것이 아니라
その足で 踏み出して
그 두 발로 직접 내디뎌서.
そうだからBaby悲しまないで
그러니까 Baby 슬퍼하지 마,
考えても分かんない時もあるって
고민해도 모르겠는 때도 있다고.
散々でも前に続く道のどこかに
엉망이어도 앞으로 이어지는 길의 어딘가에
望みはあるから
희망은 있으니까.
雨の朝でも(Baby don’t cry)
비 내리는 아침에도 (Baby don’t cry)
愛が消えそうでも(Baby don’t cry)
사랑이 사라질 것 같아도 (Baby don’t cry)
一人になんてしないから(Baby don’t cry)
혼자로는 두지 않을 테니까 (Baby don’t cry)
Baby don’t cry
울지 마.
Always stay by your side
항상 곁에 있을게.
鏡に映る自分が(When I lose myself)
거울에 비치는 자신이 (길을 잃어버린 기분이 들 때)
まるで別人みたいな日もあるけど(When I need someone’s help)
마치 다른 사람 같은 날도 있겠지만 (누군가의 도움이 필요할 때)
諦めないで Let me see your smile
포기하지 말고, 네가 웃는 모습을 보여 줘,
ねえ よくなる方に捉えたら?
꼭. 좋아지는 쪽으로 받아들인다면?
いつか笑って話せる日が来るから
언젠가 웃으며 말할 수 있는 날이 올 테니까.
さあだからBabyその手伸ばして
자, 그러니까 Baby 그 손을 뻗어서
雲間に覗く陽射しを信じて
구름 사이로 엿보이는 햇살을 믿어.
心配事なんて全部取り除くから
걱정거리 따위는 전부 없어지니까.
これでもう大丈夫
이걸로 된 거야.
遠い朝でも(Baby don’t cry)
먼 아침이라도 (Baby don’t cry)
愛をなくしても(Baby don’t cry)
사랑을 잃더라도 (Baby don’t cry)
一人になんてしないから(Baby don’t cry)
혼자로는 두지 않을 테니까 (Baby don’t cry)
Baby don’t cry
울지 마.
Always stay by your side
항상 곁에 있을게.
BabyもうDon’t cry (Baby don’t cry yeah)
Baby 이제는 울지 마. (Baby don’t cry yeah)
It’s gon’ be alright (It’s gon’ be alright)
괜찮아질 거니까. (It’s gon’ be alright)
BabyもうDon’t cry (Baby もうDon’t cry)
Baby 이제는 울지 마. (Baby 이제는 Don’ cry)
You’ll see the sunshine (See the sunshine)
햇빛을 보게 될 거야. (See the sunshine)
Babyもうどのくらい(Baby don’t baby don’t cry)
Baby 이제는, 얼마나 (Baby don’t baby don’t cry)
一人でyou’ve been tryin’(一人でyou’ve been tryin’)
혼자서 네가 노력해 왔는지, (혼자서 you’ve been tryin’)
BabyもうDon’t cry (Baby もうDon’t cry)
Baby 이제는 울지 마 (Baby 이제는 Don’t cry)
You’ll see the sunshine (You’ll see the sunshine)
햇빛을 보게 될 거야. (You’ll see the sunshine)
https://www.facebook.com/ILOVENAMIEAMUROOFFICIAL/videos/baby-dont-cry/1150683611623946/
로그인 또는 가입하여 보기
Facebook에서 게시물, 사진 등을 확인하세요.
www.facebook.com
가사는 우타넷(uta-net.com)을 참고했다.
'Kashishuu' 카테고리의 다른 글
Happy Birthday to You! (1) | 2025.01.09 |
---|---|
올해 장마철의 'It'-曲。BoA duet with Miura Daichi (4) | 2024.08.31 |
가을의 시작, DREAMS COME TRUE (5) | 2024.08.30 |