본문 바로가기
Kashishuu

Happy Birthday to You!

by 도미니크앙셀 분당점 2025. 1. 9.

일명 '유밍'이라는 애칭으로 불리는 마츠토야 유미는 일본에서 전설의 반열에 올랐다. 데뷰 50주년을 여러 신세대 음악가들과 함께 자축할 만큼 그녀는 아직도 왕성히 활동하고 있다. 그러나 이 글은 딱히 그녀의 어떠한 업적을 기리고자 쓰려 하지는 않는다. '가사집'을 개설하고 가장 많이 번역하게 될 가수로 유밍을 생각하고 있었음에도 불구하고 그동안 나태와 바쁜 일상 - 이 둘은 상충하는 것처럼 보여도 충분히 양립 가능하다. - 으로 인해 미루고 미루다 이제서야 들여다 보았을 뿐이다. 나는 유밍을 좋아한다. 이 무슨 새삼스러운 고백인가. '가사집'에 소개하는 곡과 음악가들은 기본적으로 나의 취향에 들어맞을 텐데, 참 뜬금없는 선언이다. 그럼에도 다시 말하겠다. 나는 유밍을 좋아한다. 비단 그녀의 음악 세계뿐 아니라 나무위키에 간략히 소개된 그녀의 인생사 혹은 배경도 흥미롭다. 신데렐라류의 드라마를 기대한다면 실망할 것이다. 그녀는 처음부터 재능이 넘쳤고, 집안도 유복했다. 내가 마음에 든다는 점은, 그저 그녀의 영원한 세련미와 위트가 인생사로부터도 엿보이기 때문에 임의로 유추할 수 있었던 성격상의 투명함이랄까나.

 

하지만 유밍을 좋아하게 된 제일의 이유는 그녀의 가사에 있다. 2000년대 이후 일본 가요계를 장악한 몇몇 단어들 - 예를 들면, 守る、心、夢を見る - 이 물론 그녀의 가사에도 등장하지만, 후세대 음악에서처럼 그 단어들이 단순히 순서와 문법의 형태만 바뀐 채 곡조를 그야말로 점철하지는 않는다. 무엇보다 일상적인 현상을 평범한 단어를 이용해서라도 특별하게 '표현'하는 그녀의 능력이 디스코그래피 전반에 걸쳐 돋보인다. 처음에는 환상적인 설정의 노래라고 생각했던 것이 돌이켜 보면 '아, 이러한 감정을 저렇게 풀어 쓴 것일까'하고 일종의 깨달음을 준다. 그리고 마치 하나의 그림이 관객의 상태에 따라 다르게 보이고 해석되는 것과 마찬가지로 유밍의 음악 역시 청자-중심적으로 수용될 수 있는 여지가 풍성하다. 그렇다, 다양한 해석을 허용한다는 측면에서 그녀의 음악은 문학과 다름없다.

 

"Happy Birthday to You"의 가사를 곱씹으면 제목의 의미가 그저 '생일 축하해'는 아님이 분명해진다. 그날이 실제 본인이 탄생한 날이든 아니든 당신이 새로 태어난 바로 그 순간, 당신은 "불길을 헤쳐 나가는 비너스"의 호칭을 유밍에게 부여받는다. "Happy Birthday to You"라는 짧은 덕담과 함께.


Happy Birthday to You

by 松任谷由実

 

Dear Friend

친구여,

もうすぐ激しい痛みが来るわ

극심한 아픔이 거야.

呼吸を整え立ち向って

호흡을 가다듬고 맞서.

 

闇夜の海で目覚めた天使

암야의 바다에서 깨어난 천사

光をめざし飛び立とうとしている

빛을 향해 날아 오르려 하고 있어.

あなたともがいて手を繋ぎ

당신과 발버둥치며 손을 이어잡고.

 

Dear Friend

친구여,

あなたの世界が新しくなる

당신의 세계가 새로워져.

淋しい時でも孤独じゃない

쓸쓸한 때에도 고독하지 않아.

 

幾千年も繰り返された

수천년도 반복된

本当の愛を得るための苦しみが

진정한 사랑을 얻기 위한 괴로움이

あなたを待つのね おめでとう

당신을 기다리고 있잖아. 축하해.

 

前へ 前へ 前へ進むのよ 勇気出して

앞으로, 앞으로, 앞으로 나아가는 거야. 용기 내서

あなただけの歴史切り拓く

당신만의 역사를 개척해.

Happy Birthday to You

Happy Birthday to You

 

Dear Friend

친구여,

遥かな明日から響き続けた

아득한 내일로부터 계속 울려퍼졌던

鼓動をその手に抱きしめるの

고동을 손에 움켜잡는 거야.

 

刻むビートはドラムロールね

잘게 쪼개는 박자는 드럼 롤이네.

フィナーレ目指しクレッシェンドしてゆく

피날레를 향해 크레센도해 .

波打つ叫びもかき消して

파도를 때리는 부르짖음도 전혀 들리지 않게.

 

強く 強く 強く輝いて 夜明けの星

강하게, 강하게, 강하게 빛나렴, 여명의 ,

炎潜り抜けるヴィーナスよ

불길을 헤쳐 나가는 비너스여.

Happy Birthday to You

Happy Birthday to You

 

前へ 前へ 前へ進むのよ 勇気出して

앞으로, 앞으로, 앞으로 나아가는 거야. 용기 내서

あなただけの歴史切り拓く

당신만의 역사를 개척해.

Happy Birthday to You

Happy Birthday to You

 

強く 強く 強く輝いて 夜明けの星

강하게, 강하게, 강하게 빛나렴, 여명의 ,

炎潜り抜けるヴィーナスよ

불길을 헤쳐 나가는 비너스여.

Happy Birthday to You

Happy Birthday to You

 

前へ 前へ 前へ進むのよ 勇気出して

앞으로, 앞으로, 앞으로 나아가는 거야. 용기 내서

あなただけの歴史切り拓く

당신만의 역사를 개척해.

Happy Birthday to You

Happy Birthday to You

 

https://youtu.be/wn5ARPRcbb0?si=EKwkg6UgQIvEZnu1

https://youtu.be/rzYoNU9zeLQ?si=0y9fDYk86Cxxmv6u

 

가사는 우타넷(uta-net.com)을 참고했다.